Что такое - этот просак? Значение слова просак в словаре даля.

Попасть впросак - попасть в затруднительное, неудобное либо забавное положение.

«Впросак», как считают некие этимологи, может быть, связано с «сак», как и нем. Sackgasse - тупик.

Другие считают, что выражение всходит к слову « просак» - прядильня, канатный станок огромного размера. Попасть в него во время плетения веревок было и небезопасно, и тупо, потому что только очень беззаботный и невнимательный человек имел возможность не увидеть скручиваемых на нем веревок. В.И. Даль объясняет: «Просак - место от прядильного колеса до саней, где снуется и вертится бечевка..; в том случае попадешь туда концом одежки, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка».

Ранее встречались и сочетания «будешь в просаке», «попался в преизрядный просак». Однако после того, как было позабыто извечное значение слова просак, сочетание в просак перебежало в наречие и употребляется сейчас исключительно в устойчивом сочетании (фразеологизме) «попасть впросак», которое понятно с начала XVIII в. В текущее время в литературной речи пишется только и только слитно .

Другая версия этимологии фразеологизма в кинофильме Алексея Балабанова «Жмурки», озвученная персонажем Н.С. Михалкова:

«- Мы, Сергей Михалыч, попали впросак.

Серёженька, а ты знаешь, что такое «просак»? Просак, Серёжа, это расстояние меж влагалищем и анальным отверстием…

У женщин.

Вот, даже Владик знает».

В обоснование этой версии, кроме нареченного кинофильма, указывают на существование у донских казаков слова «просак» в значении «промежность», цитируется как будто существовавшая на Дону поговорка: «Разрубить от темени до самого просака» . Ссылаются также на А. Розенбаума, у которого в песне «Тихий Дон» есть слова:

«Разрубаем собаку

До седла, до просаку,

Голытьбу всяку прочую

За станицы родные,

За луга заливные

Да за королевскую вотчину»

(на официальном веб-сайте А. Розенбаума - «до просагу»; может быть, это ошибка при расшифровке фонограммы на слух). На форуме переводчиков отмечалось со слов А.Я. Розенбаума, что когда он писал собственный цикл казачьих песен, ему попалась фраза «Разрубаем собаку до седла, до просаку». Он тоже заинтересовался этимологией и после маленького исследования кое-где отыскал, что просак - это промежность, а «попасть впросак» - означает получить по ней кое-чем жестким либо очень безуспешно сесть . В таком случае, может быть, мы имеем дело со словами-омонимами и контаминацией (наложением, смешением) их значений.

Полезные ссылки на Большой толково-фразеологический словарь Михельсона не подтверждаются - в издании, представленном в Интернете (Михельсон М.И. Российская идея и речь. Свое и чужое. Опыт российской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник российских и зарубежных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб.: Класс. Акад. наук, 1896-1912.), такое значение слова отсутствует .

Хотя, по утверждению профессионалов, в анатомии понятие «просак» отсутствует, в сленге мед работников в текущее время данное слово тоже отмечается в значении «промежуток меж влагалищем и заднепроходным отверстием» - может быть, это итог вторичной этимологизации фразеологизма, появившейся под воздействием современной массовой цивилизации. Сейчас на форумах наблюдается сленговое употребление слова «просак» в обозначенном значении .

  • vprosak.ru - что такое - попасть впросак;
  • slovari.yandex.ru - определение в Толковом словаре Д.Н. Ушакова;
  • slovopedia.com - определение слова «просак» в Этимологическом словаре М. Фасмера;
  • trworkshop.net - обсуждение темы на форуме переводчиков;
  • slovonovo.ru - определения и дискуссия в словаре современной лексики, жаргона и сленга;
  • consmed.ru - обсуждение слова на веб-сайте бесплатных мед консультаций.
  • Дополнительно на сайт о значении слов и выражений, крылатых фразах и цитатах:

  • Что такое «хренотень»?
  • Что такое «шаболда»?
  • Что такое «абракадабра»?
  • Что такое «респект»?
  • Что значит слово «мамон»?
  • Что значит выражение «В наших палестинах»?
  • Что значит выражение «Последнее китайское предупреждение»?
  • Что значит выражение «Этот цветочек мы уже нюхали»?
  • Что значит выражение «История мидян темна и непонятна»?
  • Что значит выражение «щипать корпию»?
  • Что значит выражение «Синий чулок»?
  • Дополнительно на сайт о филологии лингвистике:

  • Что такое метонимия?
  • Что такое синекдоха?
  • Что такое неологизм?
  • Что такое оксюморон?
  • Что такое паронимия?
  • Что такое плеоназм?
  • Какие стилистические ошибки есть?
  • Что такое риторический вопрос?
  • Что такое - этот просак?
    Фалалеева Татьяна: литературный дневник
    прочла на сайте стих. о любви к поэту. приведу из него одну цитату:
    .
    "Какая бестолковая... затея...
    Учить его...как не попасть...впросак...
    Но ведь...впросак...ему всего милее...
    Он в этом видит...очень добрый знак..." (с)
    .
    не думаю, что автор имел ввиду - как научить. ведь впросак ничего не может получиться именно на свидании, когда именно впросак попадать не рекомендуется, пардон.
    .
    и может ли быть ВПРОСАК милым?
    .
    и вот: что же такое - ВПРОСАК?
    этот удивительный ВПРОСАК?
    .
    к сожалению, не все, даже "маститые" поэты Стихиры, знают эту фишечку, пришедшую к нам из даааальнего далека!
    .
    вот что пишет В. Даль (ТСРЯ, Москва, ЭКСМО, 2003):
    .
    "Впросак попасть или попасться - исплошиться, попасть в беду от оплошности, испросачиться, быть в просаках".
    .
    как будто бы он объяснил: железо - это что-то крепкое, железистое, металлическое.
    .
    но есть нюансик: Даль вставил очень даже точное слово: быть в ПРОСАКАХ (обратите внимание на появившийся пробел).
    .
    и нам на ум приходит родное слово, русское до предела: ПОССАТЬ, извините за натуральность.
    .
    но анализируемое, слегка, конечно, нами слово самое от этого натурального и происходит.
    .
    итак, ПРОСАК - точка между анусом и тем местом, где на свет божий выходит то, что называется мочеполовыми органами. чаще просак увязывают с анатомией женщины. таковы уж мужчины с их точным ЧЮ. именно здесь, в просаке. родились все остальные просаки. с ЧЮ у народа было все в порядке в любые времена.)))
    .
    поэтому, считаю я, правомерно употреблять идиому ПОПАСТЬ ВПРОСАК только тогда, когда она далека от промежности, особенно, женской. тогда. например, когда пишешь о телеге или ткацком станке. или о том, что схоже с ними. хотя я всегда думаю о том самом ПРОСАКЕ.
    .
    Добавление.
    .
    Словопедия приводит эти вот значения ВПРОСАК (http://www.slovopedia.com/25/194/1649205.html):
    .
    ВПРОСАК
    Это слово, сохранившееся в выражении попасть впросак, образовано сращением предлога в и существительного просак – "прядильный станок".
    .
    но тогда возникает вопрос: что же такое на самом деле существительное ПРОСАК?
    .
    Просак (http://ru.wikipedia.org/wiki/) -
    1. Прядильня; крутило, канатный или верёвочный стан, на котором сучат, спускают веревки.
    2. Затруднительное положение. Напр., он впросак попал или сидит в просаках.
    3. От слова сучить - пространство от прядильного колеса до саней, где снуётся и крутится бечёвка, спускается вервь. Если попадёшь туда концом одёжи или волосами, то скрутит и не выдерешься, от этого и поговорка.
    .
    но когда пишется на любовную тему возвышенное стихотворение, тогда нужно подумать: а вдруг попадется читатель въедливый, вроде меня?
    .
    вот еще одна моя находка, где можно почерпнуть информацию, подтверждающую, что ПРОСАК - очень древнее, древнерусское слово, или еще древнее:
    .
    (ссылка не проходит!)
    .
    Попасть в просак... Как это будет по-русски?
    .
    рекомендую набрать в поиске ВПРОСАК, ПРОСАК и насладиться этим доступным, интереснейшим исследованием.
    .
    добавлю. что истинное значение ВПРОСАК ко мне пришло в прошлом веке, когда я слушала передачу по Радио о Русском языке.
    .
    никогда и ни при каких обстоятельствах не пожелаю всем нам попадать впросак! или - в просак.))) особенно, в стихах!)))
    ________________________________________

    Перепост из дневника


    =========================================================

    А вот еще добавочка:

    Http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/7133/

    .
    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
    .
    Tom Tailor
    .

    Попалъ въ просакъ (иноск.)
    .
    - въ затруднительное положеніе, въ б;ду.
    Девятью предостерегся, а въ десятый - попалъ въ просакъ.
    .
    Ср. Уменъ, а грошъ не держится,
    Хитеръ, а попадается
    Въ просакъ!
    .
    Некрасовъ. Кому на Руси. Посл;дышъ. 2.

    .
    . Ср. (Хоть) иногда и самъ въ просакъ
    Онъ попадался какъ простакъ.
    .
    А. С. Пушкинъ. Евг. Он;г. 6, 6. (о Зар;цкомъ.)
    .
    .
    Ср. Анакреонъ подъ доломаномъ,
    Поэтъ, рубака, весельчакъ!
    Ты съ лирой, саблей иль стаканомъ
    Равно не попадешь въ просакъ.
    .
    Кн. П. А. Вяземскій. Къ партизану-поэту.

    Еще добавления...

    .
    .
    Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.
    . (http://ru.wikipedia.org/wiki/)
    .
    http://www.consmed.ru/ginekolog/view/7672/
    .
    «Впросак», как считают некоторые этимологи, возможно, связано с «сак», как и нем. Sackgasse - тупик.

    /На мой взгляд, это чистейшей воды заблуждение даже в чисто хронологическом смысле. Подобные слова «сак», «саквояж» вошли в лексикон светской среды позднее, но в деревенской, чисто народной, они существовали издревле, когда и производились канаты, ткани, веревки, предметы быта и проч../.
    .
    С форума переводчиков в Интернете:
    - Другие полагают, что выражение восходит к слову «просак» - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В.И. Даль поясняет: «Просак - пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечевка..; если попадешь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка».
    .
    Раньше встречались и сочетания «будешь в просаке», «попался в преизрядный просак». Но после того, как было забыто исконное значение слова просак, сочетание в просак перешло в наречие и употребляется теперь только в устойчивом сочетании (фразеологизме) «попасть впросак», которое известно с начала XVIII в. В настоящее время в литературной речи пишется только и исключительно слитно.
    .
    Альтернативная версия этимологии фразеологизма в фильме Алексея Балабанова «Жмурки», озвученная персонажем Н.С. Михалкова:

    «- Мы, Сергей Михалыч, попали впросак.
    - Серёженька, а ты знаешь, что такое «просак»? Просак, Серёжа, это расстояние между влагалищем и заднепроходным отверстием…
    - У женщин.
    - Вот, даже Владик знает».

    В обоснование этой версии, помимо названного фильма, указывают на существование у донских казаков слова «просак» в значении «промежность», цитируется будто бы существовавшая на Дону поговорка: «Разрубить от темени до самого просака». Ссылаются также на А. Розенбаума, у которого в песне «Тихий Дон» есть слова:
    .
    «Разрубаем собаку
    До седла, до просаку,
    Голытьбу всяку прочую
    За станицы родные,
    За луга заливные
    Да за царскую вотчину»
    .
    (на официальном сайте А. Розенбаума - «до просагу»; возможно, это ошибка при расшифровке фонограммы на слух). На форуме переводчиков отмечалось со слов А.Я. Розенбаума, что когда он писал свой цикл казачьих песен, ему попалась фраза «Разрубаем собаку до седла, до просаку». Он тоже заинтересовался этимологией и после небольшого исследования где-то нашел, что просак - это промежность, а «попасть впросак» - значит получить по ней чем-то твердым или крайне неудачно сесть . В таком случае, возможно, мы имеем дело со словами-омонимами и контаминацией (наложением, смешением) их значений.
    .
    Хотя, по утверждению специалистов, в анатомии понятие «просак» отсутствует, в сленге медицинских работников в настоящее время данное слово тоже отмечается в значении «промежуток между влагалищем и анальным отверстием» - возможно, это результат вторичной этимологизации фразеологизма, возникшей под влиянием современной массовой культуры. Сегодня на форумах наблюдается сленговое употребление слова «просак» в указанном значении .
    Источники и дополнительная информация:
    vprosak.ru - что такое - попасть впросак;
    slovari.yandex.ru - определение в Толковом словаре Д.Н. Ушакова;
    Из Интернета (форум переводчиков):
    .
    Я слышал несколько иную версию. Типа, кучер, задремав, терял, так сказать, управление лошадью *Ы* В какой-то момент лошади надоедало идти куда-то-там и она останавливалась. Вздремнувший кучер от остановки, по инерции, попадал мордой лица именно в этот самый просак. Т.е. в неловкую ситуацию. Гы!
    http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=55&t=1649
    .
    .
    Если не лень копаться, о просаке столько можно всего наискать!

    Стан, на котором сучат, спускают веревки.
    2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он впросак попал или сидит в просаках .
    3. От слова сучить - пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечёвка , спускается вервь. Если попадешь туда концом одежи или волосами, то скрутит и не выдерешься, от этого и поговорка.

    Т.о. просак, это станок для плетения верёвок и канатов . Представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Станок настолько сильно скручивал верёвку, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни.

    Употребление

    Ранее слово употреблялось в нескольких устойчивых оборотах (напр. будешь в просаке , попался в преизрядный просак ), сейчас же слово употребляется исключительно в разговорной речи в выражении попасть в просак (или впросак), что означает оказаться по своей вине в неприятном, неловком положении; выражение известно с начала XVIII века .

    Наречие впросак образовалось в результате слияния элементов выражения и эволюции языка.

    Альтернативные мнения

    Некоторые этимологи связывают слово с немецким словом Sackgasse (тупик).

    Просак в художественных произведениях

    • «Иногда и сам в просак он попадался, как простак.»

    См. также

    Примечания

    Ссылки

    • Просак в Толковом словаре живого великорусского языка Даля

    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Попасть в просак" в других словарях:

      Просак слово, имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или верёвочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительное положение. Напр., он впросак попал или сидит … Википедия

      просак - Промежность человека, чаще женщины. Попасть в просак – попасть в промежность. Молодежный сленг …

      попасть - Оказаться в сложной или неприятной ситуации, попасть в беду, попасть в просак. Также, употребляется часто в устойчивом фразеологическом выражении «попасть на деньги». И теперь, в результате всей этой истории, Колян попал на бабки. Да,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

      попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse тупик. Другие полагают, что просак – прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во … Справочник по фразеологии

      Попаду, попадёшь, прош. попал, сов. (к попадать). 1. в кого–что или кому. Метко ударить, выстрелить или бросить, удачно поразив какую–н. цель. Пуля попала в ногу. Снаряд попал в блиндаж. В борьбе попали ему локтем в глаз. Выстрелил, но не попал в … Толковый словарь Ушакова

      ПРОСАК, просака, муж. (обл.). Станок для кручения веревок. ❖ Попасть(ся) в просак (или впросак) (разг.) по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении. «Иногда и сам в просак он попадался, как простак.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

      попасть впросак - попадать/попасть впросак Разг. Из за незнания чего либо оказываться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении; ошибаться, обманываться в чем либо. С сущ. со знач. лица: ученик, студент, девушка… попадает впросак. Утешать и развлекать… … Учебный фразеологический словарь

      Просак слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он… … Википедия

      Просак слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он… … Википедия

    Книги

    • Крылатыя слова , Максимов Сергей Васильевич. Сергей Васильевич Максимов (1831-1901) - знаменитый русский путешественник, писатель, этнограф, диалектолог и знаток народного быта. "Крылатые слова"-величайший труд Максимова в области…

    Крылатая фраза «попасть впросак» известна и употребляется в разговорной и письменной речи еще с 18-го века. Откуда же пошло это интересное выражение? Изначально фразеологизм писался несколько иначе, раздельно, то есть как: «попасть в просак». А слово просак означало не что иное, как станок, на котором изготавливались разного вида канаты и веревки. Подробнее о том, что такое просак можно прочитать в Википедии.

    Кому говорят «попасть впросак»?

    Данный механизм отличался сложнейшим устройством, и в большом количестве веревок было очень просто запутаться. Если человек нечаянно попадал в такой вот просак, на распутывание уходило много времени. Более того, невнимательность при работе с просаком была весьма опасной – если в станок попадала борода, рука или же одежда, легко можно было получить серьезнейшую травму или даже погибнуть. Время шло, просак, как механизм устарел, и его сменили более совершенные устройства, а вот крылатая фраза осталась, только стала писаться уже по-другому: «попасть впросак».

    В современной письменной и устной речи фразеологизм употребляется тогда, когда хотят рассказать о том, что попали в некую заковыристую, забавную и нелепую ситуацию, заработали неприятностей себе на голову по вине своей же собственной невнимательности. Синонимом выражения будут слова – «опростоволоситься», «обмишулиться», «дать маху».

    О неприличном толковании фразеологизма

    Рассказав о происхождении выражения, расскажем и о том, что имеет оно не всегда культурное толкование. С конца 90-х годов невинная, в общем-то, крылатая фраза приобрела еще одно и довольно неприличное значение. Это значение фразеологизм получил благодаря черной комедии с названием «Жмурки». Однако, разумеется, режиссер этого фильма нового значения для фразы не изобретал - с данным смыслом крылатое выражение употреблялось в кругах криминальных, в уголовной среде.


    Можно сказать и больше, говорится фраза в том же ключе, подразумевая ситуацию нелепую, однако смысловая нагрузка настолько неприличная, что если вы не желаете прослыть человеком грубым – никогда не интересуйтесь даже невзначай, где просак у женщин и мужчин.

    Большое количество идиоматических оборотов звучит довольно выразительно. Они, как правило, употребляются в крайне привычном понимании, и далеко не всякий человек думает о первоначальном значении и смысле слов, из которых состоит их основа. К примеру, «сидеть на кукане» - означает не иметь свободы действий или передвижений в пространстве. А что же именно означает слово «кукан»? Быть может, это даже нечто не совсем приличное? Все гораздо проще, кукан - обыкновенный термин заядлых рыболовов, означающий «леска или веревка», к которой прикреплена выловленная рыба.

    «Попасть впросак»

    Есть и другое выражение - «попасть впросак». Значение данной фразы может трактоваться совершенно по-разному, но его суть, наверное, понятна каждому. Оказаться в какой-нибудь неловкой или крайне некомфортной ситуации, выразить невнимательность, из-за чего возникла проблема - именно это и значит данное выражение. Следует более детально остановиться на этом моменте и выяснить следующее :

    • изначальное значение фразеологизма;
    • историю происхождения;
    • современную трактовку.

    К огромному сожалению, современная речевая культура нередко делает акцент на фразеологии, которая была заимствована у представителей люмпенизированных слоев. В одно время употребление всяческих непристойных выражений стало неким изыском среди творческой и технической интеллигенции. У данного явления существует целый ряд основных причин. Преимущественная доля таких граждан в свое время прошла крайне непростую школу отсидок по «местам не столь отдаленным» и позаимствовали эти речевые обороты у соседей, иные же, желая казаться бывалыми, тоже начали употреблять жаргонные конструкции в своем разговоре. В итоге безобидные выражения начали часто принимать двусмысленное значение.

    Именно так вышло и с фразой «попасть впросак» . Суть его состоит в том, что невнимательный специалист не смог уследить движение жгутиков, нитей и волокон, которые сплетаются в канаты с помощью специального прибора. По факту, просак - это именно тот станок, который использовался для производства судовых снастей.

    «Попадать впросак» - знаменитый и весьма распространенный фразеологизм, который начал активно употребляться еще в восемнадцатом веке при правлении Петра Первого.

    Интересно и то, что изначально данная фраза писалась раздельно, а слово просак имело конкретную значимость.

    С течением времени просак, как и большое количество иных устаревших механических приспособлений, перестали применять, заменив его другим оборудованием. Фразеологизм же остался и пробрел слитное написание.

    Нынешние технологии также не очень безопасны и нуждаются в особой внимательности исполнителя, однако пару-тройку столетий тому назад даже мельчайшая ошибка могла запросто привести к крайне нежелательным последствиям. Еще хорошо, если просто переплетались нити: рукав порвет или просто дернет за бороду, а вот если сплетались жгуты, то это могло повлечь за собой серьезную трагедию. Работника могло запросто затянуть в канаты и раздавить - именно это и означало попасть в просак .

    За пару веков существования данного выражения его значение оставалось таким же, и даже строгая цензура не видела в нем ничего непристойного. Словарь всем известного Даля даже давал данному выражению вполне логичное и обычное обоснование.

    Когда фраза «попасть впросак» вышла за рамки приличия?

    Но, в последние годы среди многих людей эта фраза начала приобретать не совсем приличное значение, которое широко распространилось благодаря кинофильму под названием «Жмурки». Этот фильм посвящен девяностым годам минувшего столетия. Как известно, данный период стал крайне непростым для нашего государства.

    Существует огромная вероятность, что такого рода толкование может быть взята из следующих сред:

    • уголовная;
    • среда хулиганов;
    • иная асоциальная среда.

    Следует отметить, что никакой основы исторического характера у этого толкования нет, и оно является банальным порождением не совсем нормального сознания.

    Так или иначе, но создатели киноленты «Жмурки» стали причиной того, что такого рода «этимология» знаменитого и распространенного фразеологизма отправилась «в люди» и неслабо затронула сознания многих представителей молодежной среды. В результате, большое количество людей думают, что данное выражение неуместно для употребления в нормальном обществе.

    Что ждет фразеологизмы?

    Однако, фразеологизм «попасть впросак» является абсолютно литературным. Вполне вероятно, что этого процесса не удастся избежать, но есть риск того, что и его в скором времени ожидает гибель, как и слова «трахнуть», «радуга», «голубой», о скверном толковании которых два-три десятка лет тому назад никто и подумать не мог. Такого рода «просвещение» неизбежно приведет к тому, что из нашей речи пропадет имеющий исторические корни и полностью пристойный фразеологизм. И вовсе не исключено, что люди скоро вовсе начнут стесняться озвучивать и многие другие словосочетания, которые пока еще считаются абсолютно безобидными.

    Не получили ответ на свой вопрос? Предложите авторам тему.

    Поделиться: