Оптические иллюзии расскажут о мозге. Распознавание цветового спектра в различных культурах

Разнообразят нашу жизнь и помогают разгадывать кроссворды. Эту фразу можно интерпретировать по-разному. А кстати, что такое "интерпретировать"? Синоним к этому понятию можно подобрать? Что значит язык-интерпретатор? А профессия такая есть? Попробуем разобраться.

Словари

Как всегда в случае толкования сложных слов, лучше всего обратиться к словарям и найти там термин «интерпретировать». Значение слова - толковать, разъяснять, делать понятным. Это понятие происходит от латинского interpretatio, что значит - "разъяснение". Словари дают нам такие толкования данного термина:

  • Интерпретируемый - это метод или способ перевода сложного символического содержания в простой литературный текст.
  • Более узкое значение используют гуманитарные науки. Здесь "интерпретировать" значит толковать предложенные тексты с точки зрения семантики и эпистемологии.
  • В философском словаре данное определение немного изменяется. Здесь значение слова «интерпретируемый» - это поясняющий процессы существования законов природы на основе понимания их человеческим разумом.

Остановимся на этих определениях подробнее.

Гуманитарные науки

Языковеды трактуют значение термина «интерпретация» как один из методов работы со знаковыми системами. Любое письмо, каменная табличка, узор на глиняном черепке покрыты знаками прошлого, которые современная наука пытается объяснить. Ведь любой текст или узор несет в себе множество символов и подразумеваемых значений. Текст интерпретируемый - это значит понятный, ведь толковать старинные письмена - далеко не то же, что их переводить. Разница очень заметна - как между машинным переводом с иностранного языка и профессиональным. Мало прочесть древний текст, нужно понять, что имели в виду древние, когда чертили эти странные знаки. Не зря многие ученые склоняются к мнению, что письменность возникла на стыке науки и искусства.

Многозначность слов, написанных многие столетия назад, возможно, давно утеряна для современных исследователей. Непонятную многозначность мы по-своему интерпретируем. Что это значит для понимания старинных языков? Современное представление о жизни людей, которые жили давно до нас. Ведь и современная жизнь богата иносказаниями и недоговоренностями, которые понятны для носителя языка, но смысл их теряется при переводе. Что же говорить, если исследуемый текст был написан задолго до нашего рождения. С помощью интерпретаций мы погружаемся в мир древних и стараемся примерять на себя представления о бытии, существовавшие задолго до нас.

Религия

Необходимость объяснения литер как носителей особого, неявного знания более всего проявилась в религии. Каждое значение или слово приобретало свой символ, неоднократно истолковывалось и объяснялось. Многие интерпретации общеизвестных событий были интерпретированы вразрез с общепринятыми. Классическим примером таких интерпретаций в христианстве могут служить различные апокрифы, не включенные в канонические тексты, например Евангелие от Фомы или Протоевангелие от Иакова.

Точные науки

В математике и других точных науках всегда подразумевается некоторая интерпретация. Любая математическая теория опирается на вещи, которые с самого начала не нуждаются в объяснениях или доказательствах. Простейшим примером такой логической структуры служит Эвклидова геометрия, которая всю свою базу теорем основывает на нескольких аксиомах. Каждая следующая теорема опирается на предыдущую. Такая лестница наглядно показывает интерпретацию теоретических построений, свойственных современной науке вообще. Простота открытий позднего Ренессанса ушла в прошлое - с 19 века любое математическое открытие начиналось с какого-либо допущения, не требующего доказательств. Так возникла геометрия Лобачевского и Римана. Сейчас интепретация - принцип работы прикладной математики, которая, действуя на оговоренных началах, способна решать задачи очень высокого порядка.

Естественные науки

К началу Нового времени в багаже человечества накопилась критическая масса фактов и объяснений, которые требовали классификации и интерпретации. Поэтому принцип «ставь опыт и ищи причину явления» к тому времени отошел в прошлое. В естественных науках все более сложные эксперименты проводились на основе выдвинутой теории. Значение слова «интерпретировать» стало немного другим - объяснять результат, полученный на базе теории. Любое логическое умозаключение проверялось наблюдениями и опытами. Интерпретация результатов этих экспериментов продлевала жизнь одним теориям или же рушила другие до основания.

Программирование

Программирование как наука находится на стыке математики и языкознания. Программисты используют математические символы, преобразуя их в программы при помощи законов языкознания. Не зря все знаковые системы, используемые при составлении программ, называются языками - при наборе программы используются различные лингвистические конструкции, известные из живых языков, правила синтаксиса и прочее.

Язык программирования нужен для того, чтобы провести определенные действия с данными. Действия эти должны быть выполнены «мозгом» компьютера - его процессором. Но вся сложность состоит в том, что процессор понимает лишь собственный, довольно ограниченный набор команд. Для того чтобы процессор понимал, что ему нужно выполнить, разработаны компиляторы и интерпретаторы.

Компиляторы

Компилятор - это программа, превращающая текст программиста в набор машинных команд. По мере преобразования такая программа-компилятор указывает на ошибки (синтаксические, например). Поэтому непосредственно исполняемый файл ошибок иметь уже не будет. Наиболее распространенные компилируемые языки - это Pascal, Assembler, Delphi, C, C++.

Интерпретаторы

Существуют также особые языки, программируя на которых, мы обращаемся не к процессору, а к языку-посреднику, языку-интерпретатору. Программа-интерпретатор построчно выполняет анализ программы по мере поступления ее на вход программы. В итоге получается набор символов, который процессор сможет понять и выполнить. В среде программистов интерпретатором называется виртуальная машина.

Процесс происходит так: исходная программа превращается в некий условный код, набор команд, понятный программе-интерпретатору. Например, код, написанный на C# (Си-шарп), превращается в Intermediate Language - язык, понятный для среды Net Framework.

Иногда интерпретируемый язык позволяет выполнять программу без посредников, например, сценарий JavaScript выполняется браузером напрямую. В таком случае при обнаружении ошибки программе не остается ничего более, как прервать выполнение команды и предъявить ошибку программисту. Интерпретируемый язык программирования - это PHP, JavaScript, C#.

Итоги

Вернемся к нашим интерпретаторам. В современной разговорной речи также встречается слово «интерпретируемый». Это понятие толкуется как «ставший понятным для понимания». Именно в этом смысле слово используется в повседневном общении. Появилась даже профессия «интерпретатор». Это инженер, который анализирует весь массив данных, необходимых для контролирования добычи полезных ископаемых. Такое разнообразное применение известного слова, возможно, повлечет возникновение и других значений слова «интерпретатор». А вот насколько далеки будут новые значения от начальных - покажет будущее.

Межцерковные отношения регулируются рядом исторических документов, которые могут по-разному интерпретироваться, но вскоре эти интерпретации станут доступны общественности.

«Есть «за» и «против» того, чтобы патриарх Варфоломей признал Украинскую поместную автокефальную церковь. А что касается этой новости о том, что принято (обращение - Ред.) по решению Священного Синода Вселенского Патриархата Украины к рассмотрению, там есть сигналы разного характера. Но это именно сигналы, подлежащие интерпретации. Они на греческом языке, а мы их в основном потребляем в переводе на английский и соответственно переводим на русский. И их можно по-разному интерпретировать, собственно, это и делается», - заявил политолог.

По словам П. Рудякова, пока что об этом рано судить, потому что возможны разные варианты развития событий.

«Но то, что уже произошло, что является фактом, как написал Президент и потом из его Администрации повторили: это не начало процедуры предоставления автокефального статуса единой Украинской православной поместной церкви, а это, по сути, только сообщение о том, что получено обращение светских представителей и деятелей Украины. То есть это получено, и сейчас начнется процедура рассмотрения. Это кроме всего прочего еще вопрос межцерковных отношений, который регулируется целым рядом исторических документов, которые тоже по-разному интерпретируются. Сейчас это выйдет на поверхность», - отметил он.

Напомним, 19-20 апреля в Стамбуле в резиденции Вселенского Патриарха в районе Фанар состоялось заседание Святого и Священного Синода Константинопольского Патриархата.

Об этом сообщает Пресс-центр Киевской Патриархии на своей странице в Facebook. В Коммюнике Святого и Священного Синода по итогам работы Синода отмечается, что Вселенский Патриархат рассмотрел вопросы, касающиеся церковной ситуации в Украине.

"Согласно Божественных и Святых Канонов, а также векового церковного порядка и Священного Предания, Вселенский Патриархат заинтересован в сохранении всеправославного единства и беспокоится о Православных Церквях во всем мире, особенно Украинского Православного Народа, который получил от Константинополя спасительную христианскую веру и святое крещение. Таким образом, как истинная Мать Церковь, он рассмотрел вопросы, касающиеся церковной ситуации в Украине, как это было сделано в предыдущих синодальных заседаниях, и получил (принял) от церковной и гражданской власти, которые представляют миллионы Украинских Православных Христиан, - обращение, которое требует предоставления (дарения) автокефалии, решил тесно общаться и координироваться со своими сестринскими Православными Церквами по этому вопросу", - говорится в Коммюнике от 22 апреля, опубликованном на сайте Патриархата.

Следующее очередное заседание Синода ожидается в конце мая этого года.
Ранее сообщалось, что заместитель главы Администрации Президента Ростислав Павленко в эти дни находился в Стамбуле, где передал официальные обращение относительно Томоса об автокефалии Православной Церкви в Украине от епископатов УПЦ Киевского Патриархата и УАПЦ, а также от Президента Украины, которое было поддержано решением Верховной Рады.
Украинская православная церковь Московского патриархата заявила, что Президент и ВР не имели оснований обращаться к Вселенскому патриарху Варфоломею с просьбой предоставить автокефалию православной церкви в Украине. И назвала упомянутые инициативы "превышением власти, а также вмешательством в церковные дела".

Кроме того, по ее мнению, "предложенный и озвученный властями способ достижения этого единства не соответствует каноническому праву церкви и противоречит законодательству Украины. Ведь власть просит предоставить Томос об автокефалии единой церковной структуре, которой еще не существует. Именно поэтому считаем, что следует сначала преодолеть раскол, восстановить церковное единство, и только после этого ставить вопрос об изменении канонического статуса единой православной церкви в Украине".

Напомним, Президент Украины П.Порошенко просил Верховную раду Украины поддержать создание единой украинской православной церкви .

"Украина как независимое государство не просто имеет право, а просто обязана эту церковь создать. Я, как Президент, принял решение обратиться к Вселенскому Патриарху (Варфоломею, - ред.) с просьбой о предоставлении Томоса украинской поместной автокефальной церкви и просил бы вас, уважаемые коллеги, чтобы и парламент поддержал это обращение. И сделал это как можно быстрее", - заявил Порошенко.

Он также сообщил, что после принятия соответствующего решения парламента, вопрос создания церкви будет рассматриваться в Синоде.

Человеческий глаз может физически воспринимать миллионы цветов. Но все же мы воспринимаем цвета по-разному.

Цветовая слепота

Некоторые люди не могут видеть различия в цветах. Это так называемая цветовая слепота, объясняющаяся дефектом или отсутствием клеток сетчатки, чувствительных к высоким уровням света.

Основу цветовой слепоты составляет то, что человек не видит разницы между рядом цветов. Обычно такое состояние передается генетически. У мужской части населения оно встречается гораздо чаще.

Большая часть больных не в состоянии отличить оттенки красного и зеленого. В некоторых случаях к списку добавляются голубой и желтый цвета.

Распределение и показатель плотности чувствительных клеток также разнятся у людей, не страдающих патологией зрительного аппарата, что заставляет их видеть один и тот же цвет несколько по-разному.

Помимо нашего индивидуального биологического строения глаза, восприятие цвета связано с тем, как наш мозг интерпретирует информацию. Восприятие происходит главным образом в нашем мозге, и поэтому оно субъективно опирается и на личный опыт.

Что такое синестезия?

Возьмем, например, людей с синестезией, которые могут воспринимать цвета буквами и цифрами. Синестезия часто описывается как соединение чувств, при котором человек в состоянии видеть звуки или воспринимать на слух цвета. Но цвета, которые воспринимаются на слух, также различаются от случая к случаю.

Даже если квадраты A и B имеют одинаковый цвет, человеческий мозг интерпретирует их по-разному. Другим примером является классическая иллюзия обертывания Олдерсона. В ней представлены два отмеченных квадрата одинакового цвета, но человеческий мозг также воспринимает их по-разному.

Цвет как значимая категория

С момента нашего рождения мы учимся классифицировать объекты, цвета, эмоции и почти все, что имеет смысл, с использованием языка. И хотя наши глаза могут воспринимать тысячи цветов, то, как мы используем цвет в повседневной жизни, означает, что мы должны распределить это огромное разнообразие по идентифицируемым, значимым категориям.

Например, художники и эксперты в области моды используют специальную терминологию для обозначения и распознавания оттенков, которые, по существу, могут быть описаны неспециалистом в этой области.

Распознавание цветового спектра в различных культурах

Носители различных языков и представители разных культурных групп также распознают цветовой спектр по-разному. В некоторых языках, к примеру, дани, который распространен в Папуа-Новой Гвинее, и басса, характерном для Либерии и Сьерра-Леоне, для обозначения цвета используется два термина: «темный» и «светлый». «Темный» цвет переводится как «холодный», а светлый — как «теплый». Такие цвета, как черный, синий и зеленый, причисляются к категории холодных, тогда как более светлые цвета — белый, красный, оранжевый и желтый, воспринимаются как теплые.

У людей уорлпири, проживающих на северной территории Австралии, даже нет слова «цвет». У подобной культурной группы то, что мы будем называть цветом, будет описано богатой лексикой, касающейся текстуры, физических ощущений и функциональных целей.

Пять ключевых оттенков

Весьма интересно, что большинство языков мира называют всего лишь пять основных оттенков. Такие культуры, как химба, распространившиеся на равнинах Намибии, и беринмо, проживающие в Папуа-Новой Гвинее, для обозначения цвета используют только пять терминов. Так же как слова «темный», «светлый» и «красный», эти языки имеют слово «желтый», но используют общий термин для обозначения таких цветов, как синий и зеленый. Эти языки не имеют отдельных терминов для «зеленого» и «синего», но используют один термин для описания обоих цветов.

Чтобы дать ответ на вопрос, каким образом люди племени химба воспринимают цвета, психолог из Лондонского университета Жюль Давидофф посетил Намибию. Он знал, что люди, относящиеся к племени химба, не различают зеленый и синий цвета и используют язык, в котором не употребляется слово «синий». Когда представителям племени химба показали круг, включающий одиннадцать секторов зеленого цвета и один сектор синего цвета, они так и не смогли выбрать сектор, отличающийся от остальных. А те люди, которые все же заметили разницу, смогли сделать это лишь после нескольких попыток.

Отсутствие синего цвета в других языках

Например, в древнегреческом языке вообще не было слова «синий». Слово kuaneos, обозначающее синий цвет, появляется на поздних этапах развития языка греков при описании Зевса или волос Гектора.

В своих произведениях великий поэт Гомер использует палитру, включающую только пять цветов. А философ Эмпедокл высказывает убеждение, что цвета следует подразделять на четыре категории — белый, черный, красный и желтый.

Отсутствие синего цвета можно заметить и при прочтении Нового Завета или Торы. Древний японский язык применял один и тот же иероглиф для описания синего и зеленого цветов. И даже в современном японском языке можно встретить описание только что распустившихся листочков как «ярко-синих».

Единственным древним народом, который выделял синий цвет в отдельную категорию, были египтяне. Египет — древнее государство, в котором производился краситель синего цвета.

В русском, греческом, турецком и многих других языках также имеется два отдельных термина для синего цвета. Один из них относится исключительно к темным оттенкам, а другой — к более светлым.

Восприятие цветов человеком также может изменяться в течение его жизни. Греческие ораторы, которые использовали два основных цветовых термина для описания светлого и темного синего, были более склонны видеть эти два цвета как похожие. То же самое можно было наблюдать в течение долгого времени в Великобритании, где эти два цвета описаны на английском языке одним и тем же основным термином — «синий».

В разных языках по-разному интерпретируются предметы

На самом деле разные языки могут влиять на наше восприятие предметов во всех сферах жизни. В лаборатории в Университете Ланкастера ученые исследуют, как использование и воздействие разных языков меняет то, как мы воспринимаем повседневные объекты. Это можно объяснить тем, что, изучая новый язык,человек получает возможность интерпретировать мир по-разному, включая и его собственное видение и восприятие того или иного цвета.

Поделиться: